2023
Textes lauréats présentés les 26 et 27 Mai 2023 à la Villa Gillet dans le cadre du Festival Les Contemporaines coorganisé avec En Acte(s).
Prix domaine français :
• Nicolas Girard-Michelotti, Je venais voir la mer
• Clémence Attar, Les Enchantements – Le bruit sourd des grands ensembles
• Emmelyne Octavie, A contre courant nos larmes, prix Jean-Jacques Lerrant
• Marie-Christine Lê-Huu, Oiseau
Prix domaine étranger:
• Albert Boronat, Ici ce n’est pas un endroit pour mourir — Traduction de Marion Cousin
Textes remarqués :
• David Léon Le Terrien est un spam
• Linda MCLEAN Scintillation – Traduction de Blandine Pélissier et Sarah Vermande
• Hermine Paloma Hidalgo La Reine Cousue
• Jocelyn Danga Julien, le voisin et moi la nuit
• Philippe Labaune Géographie
• Thibault Seyt Cache-Cache
• Adèle Gascuel La Faille
• Pascal Nordmann Samuel Jones
• Martin Bellemare Surréaliste
• Lucie Depauw PULSE
2022
Textes lauréats présentés les 6-7 et 13-14 Mai 2022 au Théâtre National Populaire de Villeurbanne dans le cadre du Festival Les Contemporaines co organisé avec En Acte(s).
Prix domaine français :
• Mathilde Souchaud, Les échos de la forêt.
• Céline Delbecq, A cheval sur le dos des oiseaux
• Samuel Gallet, Mon visage d’insomnie
• Jean Charles Noir, Bordel Land
Prix domaine étranger:
•Jens Raschke, Ce que vit le rhinocéros lorsqu’il regarda de l’autre côté de la clôture — Traduction d’Antoine Palévody – Texte traduit avec le soutien de la Maison Antoine Vitez
Textes remarqués :
• Giovanni Frediani Le syndrome du diamantaire juif
• Adèle Gascuel Sirène, ou l’avenir de l’humanité
• Anna Jordan Yen — Traduction de Sophie Magnaud et Séverine Magois
• Shiho Kasahara Le goût de l’autre
• Agnès Larroque Il nous faut arracher la joie aux jours qui filent…
• Rebecca Vaissermann 49 degrés
• Emmanuel Venet La Sainte Recommence
2021
Textes lauréats présentés les 10 et 11 septembre 2021 au Théâtre Nouvelle Génération — Centre Dramatique National — Les Ateliers, Presqu’île.
Prix domaine français :
• Hakim Djaziri, Les 3000 — Épisode 2 — Barkev, 40h de GAV
• François Hien, La Peur
• Philippe Malone, Les Chants Anonymes, prix Jean-Jacques Lerrant
• Azilys Tanneau, Sans Modération(s) (Erreur 404)
Prix domaine étranger:
• Gracia Morales, NN 12 — Traduction d’Alice Bonnefoi
Textes remarqués :
• Julie Aminthe Respire la terre
• Claire Barrabès Black March
• Vincent Bellée Brasier
• Jamila Bensaci Une rose au milieu des ruines
• Bonelli Blandine L’Anomalie
• Jocelyn Danga Un oiseau à l’aube
2020
Prix :
• Jean D’Amérique – Cathédrale des cochons (Prix Jean Jacques Lerrant)
• Ariane von Berendt – Le Sourire crucifié de la Bienséance
• Sarah Carré – Pingouin (discours amoureux)
• Danièle LeBlanc – Ravages
• Catherine Monin – Polywhere
Textes remarqués :
• Yan Allegret – Jeanne
• Thaïs Beauchard de Luca – Coachy
• Stéphane Bonnard – Ici (Et maintenant)
• Marion Chobert & Emanuel Campo – La compétition
• Groupe Petrol – Le souffle et sa renverse
• Zinnie Harris – Rendez-vous à l’aube — Traduction de Blandine Pélissier
• Hans Limon – La Solange elle dit
• Mariette Navarro – Les désordres imaginaires
• Romain Nicolas – Minable Umain / Blurnout
• Laura Tirandaz – Feu la nuit
2019
Prix Domaine français
• Mélissa Golebiewski, House party Platonov (Prix Jean Jacques Lerrant)
• Pauline Guillerm, Bleu piscine
• Faustine Noguès, Surprise Parti
• Manuel Antonio Pereira, Capital risque
Prix Domaine étranger
• debbie tucker green (Angleterre) corde.raide – Traduction Emmanuel Gaillot, Blandine Pélissier et Kelly Rivière
Textes remarqués :
• Muhaned Al Hadi, Almas – Traduction : Praline Gay-Para
• Giovanni Arnous, Et s’il faudra crier pour se faire entendre, je parlerai tout bas
• Souleymane Bah, La fille qui répare les hommes
• Edouard Elvis Bvouma, Not Koko’s notes
• Léonie Casthel, Les Antennes et les branches
• Jean D’Amérique, Avilir les ténèbres
• Céline Delbecq, Cinglée
• Julie Gilbert, Les Indiens
• Laurie Guin, Braises
• Zinnie Harris, Le retour d’Agamemnon – Traduction : Blandine PÉLISSIER
• Claire Lestien, Tout un monde
• Alex Lorette, La vie comme elle vient
2018
Prix Domaine français
• Milena Csergo (France) Isadora comme elle est et quand elle se promène – Prix Jean Jacques Lerrant
• Mawusi Agbedjidji (Togo) Transe-maître(s)
• Stéphane Bientz (France) Hématome(s)
• Lisiane Durand (France) Projet Grèce
Prix Domaine étranger
• Tomislav Zajec (Croatie) Il faudrait sortir le chien – Traduction Karine Samardžija
Textes remarqués
• Catherine Benhamou (France) Au-delà
• Emmanuelle Destremau (France) Héloïse & les Autres
• Métie Navajo (France/USA) Eldorado Dancing
• Michel Gendarme (France) Origami blues
• Almir Imširević (Bosnie) Mousefuckers
• Alex Lorette (Belgique) Les inductions Chromatiques
• Romain Nicolas (France) Régner sur les cendres
• Natalie Rafal (France) Il y a une Fille dans mon Arbre
Auteurs remarqués
• Pierre Lepori (Suisse)
• Lucie Vérot (France)
2017
Prix Domaine français
• Samaël Steiner (France) — Poème bleu – Prix Jean Jacques Lerrant
• Mireille Bailly (Belgique) — Le départ
• Lola Molina (France) — Seasonal Affective Disorder / Trouble affectif saisonnier
• Gwendoline Soublin (France) — Pig Boy 1986–2358
Prix Domaine étranger
• Pavlo Arie (Ukraine) — Au début et à la fin des temps
Traduction de Aleksi Nortyl et Lulia Nosar
Textes remarqués :
• Amine Adjina (France) – Arthur et Ibrahim
• Claire Barrabes (France) – Le jardin des simples
• Marc-Antoine Cyr (Québec) – Gens du Pays
• Serhiy Jadan (Ukraine) – L’hymne de la jeunesse démocratique
• Adnan Lugonic (Bosnie) – Puissent nos voix résonner
• Neda Nejdana (Ukraine) – Les Fugitifs égarés
• Sophie Papalecca (France / Autriche) – Le poisson rouge
• Odile Vansteenwinckel (Belgique) – Bien loin, bien loin en dessous de la mer
2016
Prix domaine français
• Léa Carton de Grammont, “Une brève histoire de la méditerranée” – Prix Jean-Jacques Lerrant
• Grégo Pluym, “Démêler la nuit”
• Julie Rossello, “Cross, ou la fureur de vivre”
• Joséphine Serre, “Amer M”
Prix domaine étranger et prix de la traduction
• Javier Malpica (Mexique) “Papa est dans l’Atlantide” – Traduction de Françoise Thanas
Mention spéciale du jury
• Veronika Boutinova, “Djangâl”
Textes remarqués
• Zinnie Harris (Angleterre) “Comment retenir sa respiration” – Traduction de Blandine Pelissier
• Carine Lacroix “Crayons de couleuvres »
• Pierre Lepori (Suisse) “Klaus Play-List”
• Mbwiti a Mbwiti Papy Maurice (Congo) “Looser”
• Niki Orfanou (Grèce) “Lucas et le temps” – Traduction de Blandine Pelissier
• Manuel Antonio Pereira (Franco-Portugais, résident Belge) “Berlin sequel”
• Olivier Sylvestre (Canada) “La loi de la gravité”
2015
Prix domaine français
• Nathalie Bassand “L(s) 1” – Prix Jean-Jacques Lerrant
• Hakim Bah “A bout de sueurs”
• Adrien Cornaggia “Baïnes”
• Vincent Farasse “Métropole”
Prix domaine étranger et prix de la traduction
• Philipp Weiss (Autriche) “Un beau lièvre est le plus souvent l’Unisollitaire (Ein schöner Hase ist meistens der Einzellne)” – Traduction de Katharina Stalder
2014
Prix domaine français
• Vincent Bady “Rivesaltes fictions – Question suivante” – Prix Jean-Jacques Lerrant
• Guillaume Cayet “Les immobiles”
• David Léon “Un jour nous serons humains”
• Guillaume Poix “Straight”
• Zhu Zhuoer “Une journée chez Fuckang”
Prix domaine étranger et prix de la traduction
• Ivan Viripaev “Les enivrés” – Russie – Traduction de Tania Moguilevskaia-Morel & Gilles Morel
2013
Prix Domaine français
• Claire Audhuy, Frères ennemis
• Stanislas Cotton La princesse, l’ailleurs et les sioux
• Solenn Denis, Sandre
• Patrick Dubost, Mélancolie douce – Prix Jean-Jacques Lerrant
• Perrine Gérard, Holy Violets
• Clémence Weill, Pierre. Ciseaux. Papier
Prix Domaine étranger et prix de la traduction
• Matt Hartley Brûler des voitures – Traduction de Séverine Magois.
2012
Prix domaine français
• Leïla Anis, Fille de
• Sarah Bahr, La beauté part, les hectares restent
• Manoell Bouillet, La 4 CV
• Jean-Yves Picq, Deux Miniatures ( Pile et Face) – Prix Jean-Jacques Lerrant
• Frédéric Sonntag, George Kaplan
• Antoine Thiollier, Onze séances – Prix Jean-Jacques Lerrant
• Dorothée Zumstein, Never, never, never
Prix Domaine étranger et prix de la traduction
• Davide Carnevali, Variations sur le modèle de Kraepelin (ou Le champ sémantique des lapins en sauce) – Caroline Michel pour la traduction.
2011
• Laurent Contamin, Sweet summer sweet
• Lucie Depauw, Dancefloor memories
• Eugène Durif, Pas loin d’une éternité – version un peu moins provisoire
• Julien Mabiala Bissila, Au nom du père et du fils et de J.M. Weston
• Lolita Monga, Paradise
• Sandrine Roche, 9 petites filles (push & pull)
2010
• Claudine Galéa, Au bord
• Samuel Gallet, Communiqué numéro 10
• Pier-Luc Lasalle, Judith aussi
• Sabryna Pierre, Unity Walkyrie
• Sabine Revillet, Fissure de soeur
• Sonia Ristic, L’enfance dans un seau percé
2009
• Mwanza Fiston, Te voir dresser sur tes deux pattes ne fait que mettre l’huile au feu…
• Eléonore His, Le songe de Baya
• Koffi Kwahulé, La mélancolie des barbares
• Ronan Mancec, Je viens je suis venu
• Pascal Nordmann, Les guetteurs I L’hésitation
• Sabine Tamisier, Sad Lisa
2008
• Alexandra Badea, Mode d’emploi
• Marie Dilasser, Crash test
• aurent Fréchuret, Sainte dans l’Incendie
• Stéphanie Marchais, Verticale de fureur
• Anne Frédérique Rochat, Les éoliennes
• Carole Thibaut, Eté
2007
• Frédéric Barbe, Hier, Monsieur Lee
• Michel Bellier, Ils seront là bientôt les hommes
• Elie Karam, Parle-moi de la guerre pour que je t’aime
• Suzanne Lebeau, Le bruit des os qui craquent
• Magali Mougel, Varvara et Waterlily
• Michèle Urbanek, Mimi-Paris Sables d’Olonne
2006
• François Chanal, Les engelures
• Gilles Granouillet, Ma mère qui chantait sur un phare
• Carine Lacroix, Burn Baby Burn
• Pierre Notte, Par la fenêtre ou pas
• Virginie Thirion, Écris que tu m’embrasses
• Dorothée Zumstein, Time Bomb
2005
• Nathalie Boisvert, Vie et mort d’un village
• Jacques Develay, Dès la nuit blanche d’Alfacar
• Stéphane Jaubertie, Yaël Tautavel
• Yoann Lavabre, …Jusque dans les chiottes. Comédie tchétchène (pas toujours très drôle)
• Marie-Isabelle de Mareuil, De l’autre côté
• Dominique Wittorski, ReQuiem
2004
• Baptiste-Marrey, B.B. Les aventures du brave écrivain Brecht entre l’Est et l’Ouest
• François Chaffin, A six heures, avec six sexes dans six sacs
• André Chauchat, Les batteurs du temps
• Sylviane Dupuis, Les enfers ventriloques
• Simon Jallade, La nuit d’Althusser
• Michel Lauwers, On vous écrira
• Jean-Loup Martin, Hélène ou Mon corps a été plus fort que mon âme
2003
• Jean-Paul Alègre, Lettres croisées
• Sylvain Levey, O ciel ! La procréation est plus aisée que l’éducation
• Arezki Mellal, La délégation officielle
• Claire Rengade, C’est comme Flash Gordon au début
• Christiane Schapira, Des bruits sans importance
• Hédi Tillette de Clermont-Tonnerre, Marcel B. pièces sans dramaturgie
2002
• Fabrice Agret, Corps de boue
• Suzie Bastien, LukaLila
• Michel Del Castillo, Une répétition
• Timothée de Fombelle, Le phare
• Marc Israël-Le Pelletier, Bobby
• Dominique Paquet, Cambrure fragile
2001
• Carole Fréchette, Le collier d’Hélène
• Jean-Claude Hauvuy, S’obstinent, persévèrent, s’enferrent…
• Stéphane Hogue, Le livre de la jungle
• Christian Peythieu, Travaille ta fatigue
• Karin Serres, Colza
• Alain Sevestre, Mes gaillards
2000
• Michel Beretti, De la nature des choses
• Jean-Paul Bouchoms, Jordan
• François Clarinval, Anissa
• Sébastien Harrisson, Titanica, la robe de la victime
• Koffi Kwahulé, P’tite souillure
• Emmanuelle Roy, Coraline
1999
• Pan Bouyoucas, Hypaties ou La mémoire des hommes
• Stanislas Cotton, Everybody wants to leave Las Vegas
• Ahmed Ghazali, Le mouton et la baleine
• Fanny Gondran, Tulie, juste un peu plus loin
• Jean-Jacques Greneau, Ce salaud de D.
• Micheline Parent, Chanson d’amour
1998
• Christine Blondel, William Pig, le cochon qui avait lu Shakespeare
• Claude-Henri Buffard, Jeanne heureuse
• Jean Cagnard, Un cerf-volant sur l’avant-bras
• Catherine Charrier, L’été, l’été
• Christina Mirjol, Les cris
• Jacques Téphany, L’heure bleue
1997
• Pascal Coulan, Le cumulus
• Alain Darne, L’été de feu
• Gilles Granouillet, Vodou
• Patrick Kermann, Les tristes champs d’asphodèles
1996
• Gaëtan Brulotte, Le client
• William Pellier, La vie de marchandise
• Yves Ravey, Le porteur de cadavre
• Nazly Sadeghi, La sœur
• Christian Siméon, Hyènes, ou le monologue de Théodore Benoît
1995
• Sylvie Chenus, Saga de la gare du Nord
• Rémi Laureillard, Sade en été
• Yves Lebeau, Blanc anthracite
• Christine Simon, Bestiaires
1994
• Alain Bardet, Le fil cassé d’Ariane
• Vittorio Franceschi, L’échec fou
• Gilles Laubert, L’assuétude
• Vivienne Méla, Le placard
• Catherine Zambon, Le jardin d’agrément
1992
• Christine Angot, Corps plongés dans un liquide et Nouvelle vague
• Robert Claing, Les fossiles
• Marthe Mercure, Tu faisais comme un appel
• Anne Théron, Le pilier
• Jean-Louis Vuillermoz, Le bord du monde
1991
• Richard Gauteron, Le Pays de Yahule
• Andréa Genovese, Le Retour de l’espadon
• Philippe Jeannin, Hérodiade
• Joël Pasquier, Léto
• Natacha de Pontcharra, L’œil du cyclone
• Geneviève Raphanel, Un nom pour ailleurs
• Mateï Visniec, Les chevaux à la fenêtre
1990
• Ahmed Kalouaz, Foulée Bleue
• Yves Laplace, Staël ou La Communauté des esprits
• Isabelle Mathias, Amélie-Melo
• Jean-Philippe Mestre, La Dame de Ferrare
• Jean-Yves Picq, Voices
• Dominique Poncet, Histoire du bruit, des couleurs, des ombres
• Philippe Tancelin, Le rêve de pierres